Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il faut se tenir à quelques mètres de distance de cet appareil. | Man muss sich einige Meter entfernt von diesem Apparat halten. | ||||||
| Le bruit court ... | Man erzählt sich ... | ||||||
| une action a payé | eine Aktion zahlte sich aus | ||||||
| un marasme s'étend | eine Flaute macht sich breit | ||||||
| On n'a malheureusement pas pu l'éviter. | Das ließ sich leider nicht vermeiden. | ||||||
| Les nouveaux, mettez-vous ensemble ! | Die Neuen stellen sich bitte zusammen! | ||||||
| Que les nouveaux se regroupent ! | Die Neuen stellen sich bitte zusammen! | ||||||
| une action se comporte mieux que | eine Aktie schlägt sich besser als | ||||||
| Le marasme s'étend. | Eine Flaute macht sich breit. | ||||||
| Le marasme se propage. | Eine Flaute macht sich breit. | ||||||
| Il ne voulait pas entendre raison. | Er ließ sich nicht belehren. | ||||||
| un cours varie | ein Kurs verändert sich | ||||||
| Nos chances se sont nettement améliorées. | Unsere Chancen haben sich erheblich verbessert. | ||||||
| Cela ne se fait pas. | Es ziemt sich nicht. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| se mettre d'accord | sichAkk. einigen | einigte, geeinigt | | ||||||
| tomber d'accord | sichAkk. einigen | einigte, geeinigt | | ||||||
| accorder ses violons | sichAkk. einigen | einigte, geeinigt | | ||||||
| aboutir à un accord [JURA] | sichAkk. einigen | einigte, geeinigt | | ||||||
| parvenir à un accord [JURA] | sichAkk. einigen | einigte, geeinigt | | ||||||
| s'entendre avec qn. sur qc. | sichAkk. mit jmdm. über etw.Akk. einigen | ||||||
| s'accorder sur qc. | sichAkk. über etw.Akk. einigen | ||||||
| convenir de qc. - s'entendre sur | sichAkk. auf etw.Akk. einigen | ||||||
| composer avec qn. | sichAkk. mit jmdm. gütlich einigen | ||||||
| être d'accord | sichDat. einig sein | war, gewesen | | ||||||
| être à l'unisson avec qn. | sichDat. mit jmdm. einig sein | ||||||
| se mettre d'accord avec qn. sur qc. | sichAkk. mit jmdm. über etw.Akk. einig werden | ||||||
| s'entendre avec qn. sur qc. | sichAkk. mit jmdm. über etw.Akk. einig werden | ||||||
| s'accorder sur qc. | sichAkk. über etw.Akk. einig werden | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| s'arranger à l'amiable [JURA] | sichAkk. gütlich einigen | ||||||
| s'arranger (avec qn.) à l'amiable [JURA] | sichAkk. mit jmdm. außergerichtlich einigen | ||||||
| un cas à part | ein Fall für sich | ||||||
| être débrouillard(e) [ugs.] | sichDat. zu helfen wissen | ||||||
| savoir se retourner [fig.] | sichDat. zu helfen wissen [fig.] | ||||||
| s'en jeter un [ugs.] | sichDat. einen hinter die Binde kippen [fig.] [ugs.] | ||||||
| avoir droit à qc. [ugs.] - devoir subir qc. | sichDat. etw.Akk. anhören dürfen [hum.] | ||||||
| s'en jeter un derrière la cravate [fig.] [Arg.] | sichDat. einen hinter die Binde kippen [fig.] [ugs.] | ||||||
| se jeter un (verre) derrière la cravate [Arg.] | sichDat. einen hinter die Binde kippen [fig.] [ugs.] | ||||||
| se rincer la dalle [Arg.] | sichDat. einen hinter die Binde kippen [fig.] [ugs.] | ||||||
| comme quoi on peut se tromper | wie man sich täuschen kann | ||||||
| Plaie d'argent n'est pas mortelle. | Geldverlust lässt sich verschmerzen. | ||||||
| voilà quelques jours | noch vor einigen Tagen | ||||||
| Qui se ressemble s'assemble. | Gleich und gleich gesellt sich gern. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| proprement Adv. | an (und für) sich | ||||||
| d'accord | einig Adj. | ||||||
| uni, unie Adj. | einig | ||||||
| dans certains cas | in einigen Fällen | ||||||
| en soi | an sich | ||||||
| intrinsèquement Adv. | an sich | ||||||
| chez soi | bei sich | ||||||
| éperdu, éperdue Adj. - personne | außer sich | ||||||
| pour un certain temps | auf (oder: für) einige Zeit | ||||||
| aux yeux de certains | in den Augen einiger Leute | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| se Pron. | sich - Reflexivpronomen | ||||||
| quelques Det. | einige | ||||||
| certains Pron. | einige (Leute) | ||||||
| quelques-uns, quelques-unes Pron. | einige - Indefinitpronomen | ||||||
| d'aucuns Pron. [form.] - emploi parfois ironique | einige | ||||||
| quelques-uns d'entre eux Pron. | einige von ihnen | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le décrochage | das Sich-Ausklinken kein Pl. | ||||||
| le ressaisissement | das Sich-Fangen kein Pl. | ||||||
| le décrochage | das Sich-Absetzen kein Pl. - Truppen | ||||||
| le dépassement de soi | das Über-sich-selbst-Hinauswachsen kein Pl. | ||||||
| le pour-soi [PHILOS.] | das Für-sich | ||||||
Werbung
Werbung








